Engrish lesson

My new word today is ‘Engrish’. Engrish refers to incorrect versions of written English found in products made -or labeled-  mainly in East Asian countries. They are basically lexical mistakes, covering all possible -and impossible- semantic issues one could imagine. As a result you get meaningless, hilarious messages that either you don’t understand or make you crack up laughing.

Did this explanation sound too scholastic? Let me give you some examples:

Advertisements

Have your say :)

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s